|
Liste des fiches
Les 5 dernieres : Black Lagoon Highschool of the Dead Nodame Cantabile Finale Nodame Cantabile Paris-Hen Angel Beats
Nombres de news : 51
Membres enregistrés : 307 Episodes streaming : 2096 Episodes DDL : 2298 |
PUBLICITE Lexique Anime Nenkan
..::: Vocabulaire utilisé pour les animés :::..
VF : Version Française. VO : Version Originale. VOSTFR : Version Originale Sous-titrée en Français. VOSTA : Version Originale Sous Titrée en Anglais. RAW : (brut en anglais) Version Originale dénuée de sous-titrage (concerne les animés et les scans). OAV : Original Animated Vidéo : Animé spécial dont la qualité est supérieure à celle d'un épisode de manga normal. OST : Original Sound Track, c'est à dire tout la bande son d'un animé. OP : "Opening", désigne le générique d'ouverture. ED : "Ending", désigne le générique de fermeture. Release : Terme employé pour désigner une sortie, animé et scan confondus.
..::: Utilisé pour désigner la qualité des releases :::..
LQ : Low Quality : basse qualité (pas top). MQ : Medium Quality : qualité moyenne (normal). HQ : High Quality : Haute qualité (images de très bonne facture). HDTV : High definition : haute définition (le top du top). ( petit rajout de tetsuya ) BR ou Blu-ray : Qualiter blu-ray : Souvent ce sont des vidéo tiré de disque Blu-ray ayant soit disant une meilleure définition que la HD ( personnellement j'ai eu beau regardé dans les détails je n'est vu aucune différences ).
..::: Vocabulaire utilisé dans les teams de Fansub/Scantrad :::..
Cleaneur : Personne chargée d'améliorer la qualité du scan (refaire les noirs et blancs) avec un logiciel de retouche (Photoshop par exemple).
Trad : Traducteur qui traduit (non sans dec??) directement à partir d'une RAW ou d'une VOSTA. Checkeur : Personne dont le rôle consiste à corriger les fautes d'orthographes et à reformuler les phrases pour qu'elles soient plus cohérentes. Timeur : Il s'occupe de régler les sous-titres pour les faire apparaître au bon moment. Encodeur : Il ajoute les sous-titres à la vidéo. Karamakeur : Il s'occupe de réaliser (sous-titrages) les opening et ending (personnellement je trouve que rien que ça: ça prouve la qualité de la Team) et d'éventuels karaokés. Editeur : Son rôle consiste à tout vérifier et à mettre le tout en ligne selon le format désiré (.mp4 .mkv ou .avi pour les plus courants).
..::: Vocabulaire utilisé par les personnes téléchargeant :::..
..::: via torrent ou direct download :::..
Leecheur : Personnes en réception : qui télécharge.
Seedeur : Personne qui envoient : seeder signifie laisser un torrent en source pour partager les données et ne pas être ingrat. Upload (UP) : Terme qui désigne le fait de mettre en ligne (sur le net) une chose stockée dans votre PC par exemple, signifie "envoyer"... Direct Download (DL ou DDL) : contraire de upload, il veut dire "télécharger" et est employé pour qualifier le téléchargement d'un fichier du net vers un PC. Megaupload (MU) : Site d'hébergement souvent utilisé pour héberger des animes
..::: Expressions diverses souvent propres au site :::..
HS : Hors sujet, hors service ou hors série, pour le contexte, démerdez-vous XD ! Floodeur : Personne dont l'obsession est de poster des messages à gogo, et se croyant être sur msn lorsqu'il est sur un forum (floodeur célèbre : kaze83)... Pervers : Un obsédé de jupe courte et de jolies filles. Le type de personnes que l'on peut rencontrer très souvent sur le site (exemple : kaze83).
..::: Autres mots de vocabulaire relatifs aux mangas et animés :::..
Anime : Prononcer Animé. Mot japonais pour désigner les dessins animés. Le terme manga pour désigner des vidéos est impropre.
Lexique arrangé par Kaze83 et Jalounet Anime Nenkan Art book : Livre, généralement assez luxueux, présentant des documents sur l'élaboration d'un dessin animé, notamment les longs métrages. Les images les plus belles sont souvent issues des Art books. BGM : BackGround music, c'est à dire musique de fond d'un film, d'une vidéo ou d'une série télévisée. Character designer : Auteur de la conception graphique des personnages d'un dessin animé, conception appelée character design ou chara design. Celullo : Transparent spécial utilisé dans la fabrication traditionnelle des dessins animés, sur lequel sont gouachés les personnages. Cosplay : Déguisement inspiré d'un personnage d'anime ou de manga. Des séries de photos peuvent être vus comme exemples sur les sites d'animefans spécialisés dans le cosplay. Doujin : (doujin est l'abréviation de doujinshi) productions amateurs réunissant plusieurs héros venant de différents univers manga. Les doujin sont souvent parodiques ou bien hentaï... Ecchi : ('indécent' ou 'lubrique' en français) genre de mangas où des situations coquines peuvent survenir. Les mangas ecchi sont donc érotiques mais non pornographiques ( assez souvent utilisé dans le fan-service ). Fan service : Terme péjoratif pour désigner le côté ultra-commercial d'un anime ou d'un manga, qui abonde par exemple en scènes de petites culottes pour attirrer son public. Fansub : "FAN SUBtitling", ou activité de sous titrage amateur. Gagaballien : Surnom plutot péjoratif dont sont affublés tous les jeunes qui ne jurent que par Dragon Ball Z (exemple : kaze83 est un ex-gagaballien, heureusement qu'on lui a retiré la merde qu'il avait dans les yeux XD !). Goodies : Produits dérivés, généralement d'un dessin animé, tels que maquettes, trousses, etc. Hentaï : (pervers en français, mais plus fort que ecchi) mangas pornographiques, donc où des scènes de sexe sont montrées explicitement. Mangaka : Dessinateur de Bande Dessinée japonaise. Manga : Bande Dessinée japonaise. Le mot le plus communément employé au Japon est plutôt Comics. Mecha : Prononcer Mécha. C'est tout ce qui est du genre robot ou armure du futur. Vous en avez dans Pat Labor, Macross ou encore Gundam, par exemple. Mechas designer : personne en charge de la conception des robots. SD : "Super Deformed". Versions caricaturales de personnages de bandes dessinés ou de dessins animés, à très grosse tête et au corps réduit. Seinen : Désigne un genre d'animes ou de mangas destinés à un public adulte donc prépubliés dans un magazine pour jeunes adultes. Exemples : 'Monster', 'Le Sommet des dieux' ou encore 'Gunnm'. Seiyu : Doubleur japonais. Shita : Feuille rigide plastifiée, avec une illustration inspirée par un dessin anime sur une ou deux faces. Un shita est à peine plus grand qu'un tapis de souris et sert de sous main. Shôjo : Littéralement "jeune fille". Ce mot est employé par extension aux mangas faits pour les jeunes filles et ados. Souvent très romantique et rose (genre Candy, Sailormoon, ...). Shônen : Littéralement "jeune garçon". Version masculine de Shôjo désigne par extension les mangas destinés aux garçons. Souvent à caractère sportif (Slam Dunk) voire romantique (Video Girl Ai). Spoiler : Éléments dans un texte, critique ou commentaire, qui dévoile l'intrigue ou raconte trop en détails. Yaoi : manga ou anime axé principalement sur une relation homosexuelle entre deux personnages masculins. L'acronyme japonais est construit à partir de "YAmanashi, Ochinashi, Iminashi" (sans apogée, sans conclusion, sans contenu). Yuri : manga ou anime axé principalement sur une relation homosexuelle entre deux personnages féminins.
..::: Suffixe Japonais :::..
San (さん) : Neutre ce suffixe est utilisé pour les cas où on souhaite appeler certaine personne : Monsieur, Madame ou Mademoiselle. On peu l utilisé également pour parler a un inconnu, un camarade de classe ou à un commerçant. Han (はん) : Utilisé dans le dialecte du Kensai dans la région de Kyoto, han est un équivalent au suffixe San. Kun (君) : Est utilisé pour parler dun garçon plus jeunes ou du même âge que linterlocuteur. Lutilisation de Kun est plus familière que San donc moins poli pour des conversations soutenues. Chan (ちゃん) : On le retrouve pour deux utilisation principal, un adulte sadressant a un enfant dans un terme poli et chaleureux (équivaut San mais en plus mignion) ou lors dune discussion de couple (chéri(e)). Sama (様) : Il sagit dun suffixe utilisé comme marque de respect. Lors dune discussion avec un supérieur ou quelquun que lont respecte beaucoup. Chama (ちゃま) : Suffixe souvent utilisé quand on sadresse a une personne âgée. Senpai (écrit sempai dans certain anime/manga) / Kôhai (先輩 / 後輩) : Le terme Senpai est utilisé pour une personne qui possède plus de connaissances (expériences) dans son domaine. Kôhai est linverse de Sempai, on lutilise pour quelquun qui a moin de connaissance (expériences). Dono (殿) : Suffixe représentant une personne très importante comme un seigneur ou un maitre, se terme nest plus trop utilisé dans la vie courante de nos petit Nipon mais plus généralement dans les anime/manga. |
SORTIES DERNIERS STREAMING
Kaichou wa Maid-sama... : Episode n°22
Rosario + Vampire : Episode n°01 Rosario + Vampire : Episode n°02 Slayers Revolution : Episode n°07 Kimi ni Todoke : Episode n°17 SORTIES DERNIERS DDL
Umineko no Naku Koro... n°26 [MD]
Umineko no Naku Koro... n°25 [MD] Shinkyoku Soukai Pol... n°12 [MD] Shinkyoku Soukai Pol... n°11 [MD] Shinkyoku Soukai Pol... n°10 [MD] PUBLICITE FORUM DERNIERS MESSAGES
>> Jeux du screen
de Alwear le 06 September 2010 à 22:10 >> Scan de bleach de Jalounet le 04 September 2010 à 22:48 >> Fiches à contrôler de Jalounet le 03 September 2010 à 22:12 >> Now listening... de kaze83 le 03 September 2010 à 20:19 >> Staff v.2.0 de Alwear le 03 September 2010 à 17:23 >> Je vous quitte. de Jalounet le 02 September 2010 à 00:45 >> Absence. de Alwear le 01 September 2010 à 14:04 >> Summer wars de Alwear le 01 September 2010 à 14:01 >> Makoto powaaaaa de Jalounet le 31 August 2010 à 22:34 >> Halo halo ~ de Jalounet le 30 August 2010 à 18:52 |